Deutsches Haus - Die Dolmetscherin und der Auschwitz-Prozess
#Familienroman #Zeitgeschichte #Frauenliteratur #Deutschland #Holocaust
“Deutsches Haus”
heißt die Gaststätte, die die Eltern der jungen Dolmetscherin Eva
in Frankfurt betreiben. Bürgerliche Küche, Gänsebraten mit Rotkohl
und Klössen – es sind die fetten Jahre der jungen Bundesrepublik
und nichts lässt ahnen, dass schon in wenigen Jahren auch in
Frankfurt Studenten durch die Straßen ziehen und mit dem Muff der
Vergangenheit ausräumen wollen. Eva, behütet, ein wenig altmodisch
und frisch verlobt, liegt der Gedanke an alles revolutuionäre
jedenfalls fern. Sie träumt vom sozialen Aufstieg an der Seite eines
Unternehmersohns, und dass dieser von seiner Frau Unterordnung
erwartet, stört sie nicht weiter.
Zufällig,
ausgerechnet beim Antrittsbesuch des Freundes bei ihrer Familie, wird
sie zu einem Auftrag gerufen. Normalerweise übersetzt Eva zu
Wirtschaftsfragen aus dem Polnischen. Zu dem, was sie in einem Büro
des Generalstaatsanwalts übersetzen soll, fehlen ihr, buchstäblich,
die Worte. Hanebüchen ist das, was sie zuerst aus der Aussage eines
ehemaligen Auschwitz-Häftlings macht. Und auch den Namen Auschwitz
hört Eva zum ersten Mal.
Trotz des
katastrophalen Auftakts – Eva wird als Dolmetscherin zum
Auschwitz-Prozess hinzugezogen, der in Frankfurt zur ersten großen
juristischen Auseinandersetzung mit den nationalsozialistischen
Verbrechen wird. Sie übernimmt den Auftrag gegen den Willen ihrer
Familie und ihres Verlobten. Während sie den Stimmen der
Überlebenden vor Gericht zum Gehör verhilft, verändert sich auch
die junge Frau. War sie bisher unpolitisch und passiv, drängt sie
das Mitgefühl mit den Überlebenden, ihren Beitrag zur
Wahrheitssuche und Aufklärung zu leisten. Bei einem Ortstermin
bekommt sie ein Gespür für das ganze Ausmaß der Verbrechen. Und
auch ein düsteres Familiengeheimnis wird aufgedeckt.
Die Koppelung von
Familien- und Zeitgeschichte für ein breites Publikum – das war
schon einst bei der Fernsehserie “Holocaust” ein Erfolgsrezept.
Und genau wie damals liegt darin sowohl Stärke als auch Schwäche
von “Deutsches Haus”. Denn das Buch ist so angelegt, dass es auch
Menschen, die sich bisher vielleicht nicht tiefgehend mit dem Thema
Auschwitz und Auschwitz-Prozess auseinandergesetzt haben, über die
Konzentration auf Eva und ihre Familie einen Zugang finden.
Gewissermaßen ein niederschwelliges Angebot.
Aber zugleich –
ist es nicht ziemlich trivial, ein Jahrhundertverbrechen auf einen
Familienroman zu verkürzen? Historische Figuren wie Fritz Bauer
werden nich einmal mit Namen genannt – im Buch ist stets nur vom
“Generalstaatsanwalt” die Rede, vom “Hellblonden”, der im
Prozess der Leitende Staatsanwalt ist. Selbst die
Holocaust-Überlebenden und ihr Zeugnis bleiben letztlich Staffage,
ihre Aussagen gefiltert durch Evas Empfindungen.
Doch selbst Evas
Bewusstseinswandel bleibt merkwürdig blass, ebenso die Wirkung des
Prozesses auf die Öffentlichkeit, die gesellschaftliche Diskussion.
Hier hätte ich mir als Leser mehr Deutlichkeit gewünscht. So aber
scheint ein Weichschleier über den Ereignissen zu liegen. Angesichts des ernsten Themas bleibt der Roman vielfach zu seicht.
Die Autorin ist eigentlich Drehbuchautorin, und angesichts der Personalverstrickungen erinnert vieles in der Tat an einen Vierteiler, der in 60- oder 90-Minuten Häppchen am Ende alles irgendwie zusammenzurrt. Dabei ist so eine TV-Vergangenheit gar nicht unbedingt ein Nachteil, weil die Autoren oft das visuelle Denken mitbringen beim Schreiben - Noah Hawleys "Vor dem Fall" fand ich zum Beispiel ganz großartig. Das ist hier nicht der Fall.
Aber das ist natürlich meine ganz persönliche Sicht - ich habe Rezensionen von "Deutsches Haus" gelesen, deren Autoren schrieben, das Buch habe sie tief berührt. Ich finde dagegen, der Roman wird den Opfern nicht gerecht, auch wenn die Autorin auf Aussagen aus den Prozessakten zurückgreift. Was es für die Überlebenden bedeutete, in das Land der Täter zu reisen, wieder deutsch zu hören und im Gerichtssaal deutsche Uniformen zu sehen, wie vieleum Worte rangen - all das wird nur eher oberflächlich skizziert. Das ist gerade jetzt, wo die letzten Überlebenden allmählich sterben, bedauerlich und hätte dem Buch gut getan.
Anette Hess,
Deutsches Haus
Ullstein 2018
368 Seiten, 20 Euro
ISBN 978-3550050244
Kommentare
Kommentar veröffentlichen